هذا الموقع يستخدم ملفات تعريف الارتباط لإعطائك أفضل تجربة تسوق، على سبيل المثال معلومات أو إعداد اللغة يتم تخزينها على الكمبيوتر الخاص بك. دون ملفات تعريف الارتباط تبقى وظيفة المتجر على الإنترنت محدودة
إذا كنت لا توافق، يرجى الضغط هنا.
تفاصيل الأسعار
جميع الأسعار الموجودة هنا هي معفاة من الضريبة بحسب لوائح المشاريع الصغيرة في ألمانيا
تفخر دار الكرمة بأن تقدم للمكتبة العربية الترجمة
الكاملة لرائعة شيكسبير الخالدة: هاملت، التي أبدع فيها المترجم الكبير الدكتور
محمد عناني، فقدَّم النص العربي الأفضل، والأجمل، والأدق، والأقرب إلى الروح
الأصلية لهذا العمل العظيم. إنها ترجمة على علم بلغة شيكسبير وفنونه الشعرية،
وقادرة على نقلها في لغة عربية سلسة وقوية، وفي نص يماثل الأصل في المعنى والصورة
والإيقاع. إضافةً إلى الترجمة الكاملة، غير المختصرة ولا المبسطة، تحتوي هذه
الطبعة على مقدمة تحليلية نقدية مفصلة، وحواشٍ وافية، فتوفر أهم ما يجب أن يعرفه
القارئ العربي عن هذا النص البديع، وتزيد من تقديره لهذا المؤلف العبقري. كتاب لكل
قارئ، وطبعة لا تكتمل أي مكتبة من دونها