<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
                <title>Werkstatt-Kutub/Andere Sprachenمُنتجات</title>
        <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/</link>
        <description>حذف عنصر من القائمة</description>
        <language>ar</language>
        <copyright>Werkstatt-Kutub</copyright>
        <lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 12:12:44 +0200</lastBuildDate>
        <generator>Werkstatt-Kutub</generator>
                    <managingEditor>info@werkstatt-kutub.de (Ameen Alia)</managingEditor>
                        <image>
            <url>https://www.werkstatt-kutub.de/out/werkstattkutub/img/logo_ce.png</url>
            <title>Werkstatt-Kutub/Andere Sprachenمُنتجات</title>
            <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/</link>
        </image>
        
        <atom:link href="https://www.werkstatt-kutub.de/ar/rss-arabic-25/" rel="self" type="application/rss+xml" />
                    <item>
                <title>صناديق بريد منسية: قصائد مخيم الزعتري Forgotten mailboxes 10,00 €</title>
                <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/adaab-insanyah/forgotten-mailboxes.html</link>
                <pubDate>Sun, 07 Dec 2025 20:01:07 +0100</pubDate>
                <description>&lt;img src=&#039;https://www.werkstatt-kutub.de/out/pictures/generated/product/1/200_290_100/(14).png&#039; border=0 align=&#039;left&#039; hspace=5&gt;&lt;p style=&quot;text-align: right; &quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-size:14.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot; calibri&quot;,sans-serif;mso-fareast-font-family:calibri;=&quot;&quot; mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:de;mso-fareast-language:=&quot;&quot; en-us;mso-bidi-language:ar-sy&quot;=&quot;&quot;&gt;&lt;b&gt;صناديق بريد منسية:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: right; &quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-size:14.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot; calibri&quot;,sans-serif;mso-fareast-font-family:calibri;=&quot;&quot; mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:de;mso-fareast-language:=&quot;&quot; en-us;mso-bidi-language:ar-sy&quot;=&quot;&quot;&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: right; &quot;&gt;&lt;b style=&quot;font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;قصائد مخيم الزعتري&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;Forgotten Mailboxes&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: right; &quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 14pt;&quot;&gt;Poems from Zaatari Camp&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: right; &quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-size:14.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot; calibri&quot;,sans-serif;mso-fareast-font-family:calibri;=&quot;&quot; mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:de;mso-fareast-language:=&quot;&quot; en-us;mso-bidi-language:ar-sy&quot;=&quot;&quot;&gt;&lt;b&gt;عربي - إنكليزي&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: right; &quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-size:14.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot; calibri&quot;,sans-serif;mso-fareast-font-family:calibri;=&quot;&quot; mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:de;mso-fareast-language:=&quot;&quot; en-us;mso-bidi-language:ar-sy&quot;=&quot;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;right&quot; style=&quot;text-align:right&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-size:14.0pt;line-height:107%;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-language:
AR-SY&quot;&gt;كان حلماً وسيبقى حلماً، لكنْ بين «كان» و«سيبقى» تحقّقَ إنجازٌ يجعلُنا
نفرحُ بل ونفتخر. فأخيراً ها هي أصواتُ بعضِ أبناءِ وبناتِ «مخيَّم الزعتري»
تتحرّرُ من الأسوارِ لتصلَ إلى مطارحَ مفتوحة... سنواتٌ ونحنُ أمام الكارثة.
تنفطرُ قلوبُنا، نموتُ مرَّات ومرَّات ونحن نتفرَّج على كلِّ هذا الموت الحقيقيّ.
إنّه إحساسٌ مذلٌّ بالعجز. بلدٌ يحترقُ، وأناسُه خُلِعوا من أمكنتهم ليُقذَفوا في
عراءٍ على شكلِ مجمّعٍ بُنِيَ على عجلٍ، وربما سجنٍ من الصعوبةِ وصفُه لمن لم يعشْ
فيه. أناسٌ حُمّلوا على شاحناتٍ مكشوفة تحت القصفِ والرعب إلى مصائرَ مجهولة، إلى
حياةٍ غامضة وما فتئت مؤجَّلة...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;right&quot; style=&quot;text-align:right&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-size:14.0pt;line-height:107%;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-language:
AR-SY&quot;&gt;عدد الصفحات: 81&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;right&quot; style=&quot;text-align:right&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-size:14.0pt;line-height:107%;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;mso-bidi-language:
AR-SY&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;right&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;line-height: 107%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18.6667px;&quot;&gt;It was a dream and will remain a dream, but between &quot;was&quot; and &quot;will remain,&quot; an achievement has been realized that makes us rejoice and even be proud. Finally, the voices of some of the sons and daughters of the Zaatari camp are breaking free from the walls to reach open spaces... For years, we have faced this catastrophe. Our hearts break; we die again and again as we watch all this real death. It is a humiliating feeling of helplessness. A country is burning, and its people have been uprooted from their homes and thrown into the open in the form of a hastily built complex, perhaps a prison difficult to describe to those who haven&#039;t lived there. People were loaded onto open trucks under bombardment and terror, heading towards unknown fates, towards a life shrouded in mystery and constantly postponed&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
                <guid isPermaLink="true">https://www.werkstatt-kutub.de/ar/adaab-insanyah/forgotten-mailboxes.html</guid>
                            </item>
                    <item>
                <title>When The Library Was Stolen- عندما سُرقت المكتبة 30,00 €</title>
                <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/when-the-library-was-stolen.html</link>
                <pubDate>Wed, 12 Nov 2025 12:15:32 +0100</pubDate>
                <description>&lt;img src=&#039;https://www.werkstatt-kutub.de/out/pictures/generated/product/1/200_290_100/prt_225x304_1571310818.jpg&#039; border=0 align=&#039;left&#039; hspace=5&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;When The Library Was Stolen- عندما سُرقت المكتبة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;On the Private Archive of Abd Al-Rahman Munif&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In 2015 the private library of the author and novelist Abd Al-Rahman Munif was burglarized in his residence in Damascus. Munif is considered as one of the most renowned authors and novelists in the Arab world. During his lifetime, he lived in various Arabic and European countries settling in Damascus the last thirty years of his life until his death in 2004. He has published numerous books, novels and studies in the field of literature.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In the thick contents of Abd Al-Rahman Munif’s library we can read the political and cultural movements of the Eastern Mediterranean and North Africa. In that regard, it is a distinctive case study for a research into the archives of the Arab private library, a central hub for publications. Munif’s biography and his migrations represent finely the trajectories of the Arab intellectual and of his library: Munif was a Saudi writer who relocated and migrated continuously between different countries his entire life. He was also a collector of books. In every place he settled, he set up a personal library at home. His peregrinations began in the 1940s and lasted until the late 1980s. Munif lost some of his libraries, but he managed to bring most of them to Damascus, to his main library, enriched by all the changing historical eras and cultural lives he experienced. Munif’s library uncovers the metamorphosis of knowledge production and publishing practices in Eastern Mediterranean and North Africa region.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The book is based on a long-term research by Fehras Publishing Practices followed by cataloging it’s content that counts approx. 10.000 publications.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;24 x 17 cm&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;544 pages&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Arabic &amp; English&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;في عام ٢٠١٥ تعرّضت المكتبة المنزليّة للكاتب والروائي الرّاحل عبد الرّحمن منيف في دمشق للسّطو. يعتبر منيف من أهم الكتّاب والروائيين في العالم العربي. خلال حياته تنقّل بين العديد من الدول العربية والأجنبية لينتهي به المطاف في دمشق التي بقي فيها ١٧ عاماً حتى وفاته عام ٢٠٠٤. تضم مسيرة منيف العديد من الكتب، الروايات والدّراسات الأدبيّة.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;تظهر مكتبة الروائي كمثال مميز للبحث، يقدم بمحتوياته المكثّفة إمكانية قراءة الحياة السياسيّة والثقافيّة لشرق المتوسط وشمال إفريقيا. تُعتبر سيرة عبدالرحمن الذاتيّة وتحركاته مثالاً مميزاً لترحال المثقف العربي ومكتبته. فعبد الرحمن منيف ذاك الكاتب السعودي الأصل، عاش متنقلاً ومرتحلاً في حياته وبشكل مستمر بين بلدان مختلفة. كان منيف أيضاً جامعاً للكتب. فقد أنشأ في كل بلد استقر فيه مكتبةَ منزلية. بدأ هذا التنقّل منذ أربعينيات القرن الماضي إلى آخر ثمانيناته فقد خلالها منيف بعض تلك المكتبات، ولكنه تمكن من احضار معظمها إلى مكتبته الرئيسية في دمشق لتصبح مكتبة غنية جامعة لكل تلك الحقبات التي عاشها بتغيراتها التاريخيّة وحياتاتها الثقافية. تكشف محتويات مكتبته عن تحولات جذرية طرأت على إنتاج المعرفة وممارسة النَّشر في شرق المتوسط وشمال إفريقيا.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;يأتي اصدار هذا الكتاب بعد بحث مكثف في أرشيف المكتبة من قبل فهرس الممارسات النّشريًّة، ولاحقاً توثيق محتوياتها التي تقارب ١٠.٠٠٠ منشورة.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;الحجم: ٢٤ x ١٧ سم&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;عدد الصفحات: ٥٤٤&lt;/p&gt;&lt;p&gt;اللغة: العربية والإنكليزية&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
                <guid isPermaLink="true">https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/when-the-library-was-stolen.html</guid>
                            </item>
                    <item>
                <title>لو لم يكن هذا الجدار -If this wall didn&#039;t exist 13,00 €</title>
                <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/mood/if-this-wall-didn-t-exist.html</link>
                <pubDate>Wed, 12 Nov 2025 11:54:40 +0100</pubDate>
                <description>&lt;img src=&#039;https://www.werkstatt-kutub.de/out/pictures/generated/product/1/200_290_100/(134).jpg&#039; border=0 align=&#039;left&#039; hspace=5&gt;&lt;p style=&quot;text-align: right; &quot;&gt;&lt;b style=&quot;font-size: 11pt;&quot;&gt;لو لم
يكن هذا الجدار&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: right; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14.6667px;&quot;&gt;&lt;b&gt;If this wall didn&#039;t exist&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: right; &quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-size:11.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot; arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:calibri;=&quot;&quot; mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:calibri;mso-fareast-theme-font:=&quot;&quot; minor-latin;mso-hansi-font-family:calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;=&quot;&quot; mso-ansi-language:de;mso-fareast-language:en-us;mso-bidi-language:ar-sy&quot;=&quot;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;right&quot; style=&quot;text-align:right&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-family:&quot; arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:calibri;=&quot;&quot; mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:calibri;mso-hansi-theme-font:=&quot;&quot; minor-latin;mso-bidi-language:ar-sy&quot;=&quot;&quot;&gt;تطور «لو لم يكن هذا الجدار» على مدار ثلاث
سنوات من البحث، والمعارض، وعروض الأفلام، والمناقشات، والورش التي جرت بمركز
الصورة المعاصرة في هذه الفترة. اعتمدت فصول هذا العمل المختلفة على التبادل
والتعاون مع أفراد لهم/ن تجربة شخصية مع العزل، ومفكرين/ات، وعاملين/ات بالمجال
الثقافي، ونشطاء وناشطات وعاملين/ات بمجالات الطب النفسي وحقوق الإنسان والتاريخ
الاجتماعي&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;right&quot; style=&quot;text-align:right&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-family:&quot; arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:calibri;=&quot;&quot; mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:calibri;mso-hansi-theme-font:=&quot;&quot; minor-latin;mso-bidi-language:ar-sy&quot;=&quot;&quot;&gt;“If This Wall Didn’t Exist” evolved over three years of research, exhibitions, film screenings, discussions, and workshops held at the Contemporary Image Collective during this period. The various chapters of this work relied on exchanges and collaborations with individuals who had personal experience with isolation, as well as with thinkers, cultural workers, and activists working in the fields of psychiatry, human rights, and social history.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;right&quot; style=&quot;text-align:right&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-family:&quot; arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:calibri;=&quot;&quot; mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:calibri;mso-hansi-theme-font:=&quot;&quot; minor-latin;mso-bidi-language:ar-sy&quot;=&quot;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;right&quot; style=&quot;text-align:right&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-family:&quot; arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:calibri;=&quot;&quot; mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:calibri;mso-hansi-theme-font:=&quot;&quot; minor-latin;mso-bidi-language:ar-sy&quot;=&quot;&quot;&gt;Arabic- English&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;right&quot; style=&quot;text-align:right&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-family:&quot; arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:calibri;=&quot;&quot; mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:calibri;mso-hansi-theme-font:=&quot;&quot; minor-latin;mso-bidi-language:ar-sy&quot;=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SY&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-size: 11pt; line-height: 107%;&quot;&gt;عدد الصفحات: 304&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
                <guid isPermaLink="true">https://www.werkstatt-kutub.de/ar/mood/if-this-wall-didn-t-exist.html</guid>
                            </item>
                    <item>
                <title>Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! 24,00 €</title>
                <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/geht-auf-zehenspitzen-denn-die-heimat-liegt-im-sterben.html</link>
                <pubDate>Sun, 07 Dec 2025 19:53:31 +0100</pubDate>
                <description>&lt;img src=&#039;https://www.werkstatt-kutub.de/out/pictures/generated/product/1/200_290_100/pxl_20251112_1147359412.jpg&#039; border=0 align=&#039;left&#039; hspace=5&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Muhammad al-Maghuts lyrisches Werk liest sich wie eine Weigerung, die vorgefundene Lebenswelt zu akzeptieren und sich dem Diktat von Polizeistaat und einer repressiven Gesellschaft zu fügen. Das lyrische Inventar dient der Enthüllung der freiheitsfeindlichen, unterdrückerischen Seiten der autoritären arabischen Regime. Dabei richtet sich der Blick nicht nur auf die desaströsen Lebensbedingungen in den arabischen Ländern, sondern auch auf die eigene Versehrtheit und tief sitzende Angst und Verwundbarkeit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die bitteren Erfahrungen in politischer Haft prägten seine Weltanschauung und sein Schaffen, wie der Pionier der arabischen Prosadichtung mehrfach in Interviews und Gesprächen mit Journalisten und befreundeten Dichtern betonte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gedichte arabisch-deutsch&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Muhammad al-Maghut&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Khalid Al-Maaly (Hg.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Übersetzung: Stephan Milich&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Schiler &amp; Mücke&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sprache: Deutsch, Arabisch&lt;/p&gt;&lt;p&gt;الديوان باللغتين العربية والألمانية&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. Auflage (2021)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;224 Seiten&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
                <guid isPermaLink="true">https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/geht-auf-zehenspitzen-denn-die-heimat-liegt-im-sterben.html</guid>
                            </item>
                    <item>
                <title>Ich wollte nur Geschichten erzählen 18,00 €</title>
                <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/ich-wollte-nur-geschichten-erz-hlen.html</link>
                <pubDate>Sun, 07 Dec 2025 19:52:19 +0100</pubDate>
                <description>&lt;img src=&#039;https://www.werkstatt-kutub.de/out/pictures/generated/product/1/200_290_100/pxl_20251112_114037124.jpg&#039; border=0 align=&#039;left&#039; hspace=5&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ich wollte nur Geschichten erzählen &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mosaik der Fremde&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Entscheidung, seine Heimat Syrien zu verlassen, war ein Sprung ins kalte Wasser – und in die Freiheit. Zum ersten Mal überhaupt verrät Rafik Schami, welche abenteuerlichen Hürden er bei seinem literarischen Schaffen überwinden musste, bis ihm das Deutsche zur Heimat werden konnte&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Verlag Hans Schiler/Hirnkost&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sprache: Deutsch&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. Auflage (2017)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hardcover, 176 Seiten&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
                <guid isPermaLink="true">https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/ich-wollte-nur-geschichten-erz-hlen.html</guid>
                            </item>
                    <item>
                <title>Gegen die Gleichgültigkeit 10,00 €</title>
                <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/gegen-die-gleichg-ltigkeit.html</link>
                <pubDate>Sun, 07 Dec 2025 19:51:31 +0100</pubDate>
                <description>&lt;img src=&#039;https://www.werkstatt-kutub.de/out/pictures/generated/product/1/200_290_100/(50).png&#039; border=0 align=&#039;left&#039; hspace=5&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Gegen die Gleichgültigkeit&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Schiler &amp; Mücke&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sprache: Deutsch&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. Auflage (2024)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hardcover, 96 Seiten&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Über Rassismus, Orientalismus und den neuen Typus von Intellektuellen.&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</description>
                <guid isPermaLink="true">https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/gegen-die-gleichg-ltigkeit.html</guid>
                            </item>
                    <item>
                <title>Belagerungszustand- حالة حصار 22,00 €</title>
                <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/belagerungszustand.html</link>
                <pubDate>Sun, 07 Dec 2025 19:53:08 +0100</pubDate>
                <description>&lt;img src=&#039;https://www.werkstatt-kutub.de/out/pictures/generated/product/1/200_290_100/(49).png&#039; border=0 align=&#039;left&#039; hspace=5&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Belagerungszustand- حالة حصار&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mahmud Darwish war ein bekannter palästinensischer Dichter und Schriftsteller. Seine Gedichte behandeln Themen wie Verlust, Exil und Widerstand und sind für ihre Tiefe und ihren Ausdruck palästinensischer Identität bekannt. Er wurde 1941 in al-Birwa, Palästina, geboren und starb 2008 in Houston, Texas.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Übersetzung: Stephan Milich&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Verlag Hans Schiler&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sprache: Deutsch, Arabisch&lt;/p&gt;&lt;p&gt;الديوان باللغتين العربية والألمانية&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. Auflage (2006)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;180 Seiten&lt;/p&gt;</description>
                <guid isPermaLink="true">https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/belagerungszustand.html</guid>
                            </item>
                    <item>
                <title>Weniger Rosen-ورد أقل 18,00 €</title>
                <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/weniger-rosen.html</link>
                <pubDate>Wed, 12 Nov 2025 11:18:22 +0100</pubDate>
                <description>&lt;img src=&#039;https://www.werkstatt-kutub.de/out/pictures/generated/product/1/200_290_100/(48).png&#039; border=0 align=&#039;left&#039; hspace=5&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Weniger Rosen-ورد أقل&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mahmud Darwish war ein bekannter palästinensischer Dichter und Schriftsteller. Seine Gedichte behandeln Themen wie Verlust, Exil und Widerstand und sind für ihre Tiefe und ihren Ausdruck palästinensischer Identität bekannt. Er wurde 1941 in al-Birwa, Palästina, geboren und starb 2008 in Houston, Texas.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Übersetzung: Khalid Al-Maaly / Heribert Becker&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Verlag Hans Schiler&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sprache: Deutsch, Arabisch&lt;/p&gt;&lt;p&gt;الديوان باللغتين العربية والألمانية&lt;/p&gt;&lt;p&gt;5. Auflage (2010)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;120 Seiten&lt;/p&gt;</description>
                <guid isPermaLink="true">https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/weniger-rosen.html</guid>
                            </item>
                    <item>
                <title>Empowering women through cooking 30,00 €</title>
                <link>https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/empowering-women-through-cooking.html</link>
                <pubDate>Wed, 11 Feb 2026 21:02:12 +0100</pubDate>
                <description>&lt;img src=&#039;https://www.werkstatt-kutub.de/out/pictures/generated/product/1/200_290_100/batooljamous.jpg&#039; border=0 align=&#039;left&#039; hspace=5&gt;&lt;h2 class=&quot;product-title&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; droid=&quot;&quot; arabic=&quot;&quot; kufi&quot;,=&quot;&quot; &quot;sans-serif&quot;;=&quot;&quot; color:=&quot;&quot; rgb(35,=&quot;&quot; 35,=&quot;&quot; 35);=&quot;&quot; margin-top:=&quot;&quot; 0px;=&quot;&quot; text-wrap-mode:=&quot;&quot; wrap;&quot;=&quot;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18px;&quot;&gt;Empowering women through cooking&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&quot;product-title&quot; style=&quot;text-align: left; margin-top: 0px;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#232323&quot; face=&quot;Droid Arabic Kufi, sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-wrap-mode: wrap; font-size: 18px;&quot;&gt;We made this for you. We hope you feel inspired enough to start your own culinary venture as you may be the chef the world has been waiting for&quot;. (EWC-Egypt Team)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&quot;product-title&quot; style=&quot;text-align: left; margin-top: 0px;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#232323&quot; face=&quot;Droid Arabic Kufi, sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-wrap-mode: wrap; font-size: 18px;&quot;&gt;Empowering Women through Cooking Egypt is a project that includes the stories and recipes of 54 women who live in Egypt and come from different national backgrounds, religions, socio-economic levels, struggles and talents.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&quot;product-title&quot; style=&quot;text-align: left; margin-top: 0px;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#232323&quot; face=&quot;Droid Arabic Kufi, sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-wrap-mode: wrap; font-size: 18px;&quot;&gt;This project is a validation that civil society. public sector, private sector academia, impact funds, and aid agencies can (and must) work together on empowering women socially and economically while&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&quot;product-title&quot; style=&quot;text-align: left; margin-top: 0px;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#232323&quot; face=&quot;Droid Arabic Kufi, sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-wrap-mode: wrap; font-size: 18px;&quot;&gt;giving back to the community.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&quot;product-title&quot; style=&quot;text-align: left; margin-top: 0px;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#232323&quot; face=&quot;Droid Arabic Kufi, sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-wrap-mode: wrap; font-size: 18px;&quot;&gt;Part of the proceeds go to (Feeding All)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&quot;product-title&quot; style=&quot;margin-top: 0px;&quot;&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&quot;product-title&quot; style=&quot;text-align: left; margin-top: 0px;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#232323&quot; face=&quot;Droid Arabic Kufi, sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-wrap-mode: wrap; font-size: 18px;&quot;&gt;Feeding All proudly supports the UN World Food Programme.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&quot;product-title&quot; style=&quot;text-align: left; margin-top: 0px;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#232323&quot; face=&quot;Droid Arabic Kufi, sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-wrap-mode: wrap; font-size: 18px;&quot;&gt;Pages: 198&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&quot;product-title&quot; style=&quot;text-align: left; margin-top: 0px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</description>
                <guid isPermaLink="true">https://www.werkstatt-kutub.de/ar/andere-sprachen/empowering-women-through-cooking.html</guid>
                            </item>
        </channel>
</rss>